Ваш любимый книжный интернет-магазин
Перейти на
GlavKniga.SU
Ваш город: Алматы
Ваше местоположение – Алматы
 Да 
От вашего выбора зависит время и стоимость доставки
Корзина: пуста
Авторизация 
  Логин
  
  Пароль
  
Регистрация  Забыли пароль?

Поиск по каталогу 
(строгое соответствие)
ISBN
Фраза в названии или аннотации
Автор
Язык книги
Год издания
с по
Электронный носитель
Тип издания
Вид издания
Отрасли экономики
Отрасли знаний
Сферы деятельности
Надотраслевые технологии
Разделы каталога
худ. литературы

An Insight into the Translation of International Legal Language. A Case Study on the Language of Andrew Clapham’s "Human Rights"

В наличии
Местонахождение: АлматыСостояние экземпляра: новый
Бумажная
версия
Автор: Silvia Alchini
ISBN: 9783659340239
Год издания: 2013
Формат книги: 60×90/16 (145×215 мм)
Количество страниц: 248
Издательство: LAP LAMBERT Academic Publishing
Цена: 48810 тг
Положить в корзину
Позиции в рубрикаторе
Отрасли знаний:
Код товара: 118645
Способы доставки в город Алматы *
комплектация (срок до отгрузки) не более 2 рабочих дней
Самовывоз из города Алматы (пункты самовывоза партнёра CDEK)
Курьерская доставка CDEK из города Москва
Доставка Почтой России из города Москва
      Аннотация: Starting from a general overview on special languages, this work aims at describing the most distinctive features of legal language – intended as the language of a number of different genres – and analysing the key concepts in legal translation, with a particular focus on the language of international relations. The book also provides a case study on the translation of Chapters 2 and 7 of Andrew Clapham’s “Human Rights: A Very Short Introduction” into Italian and its critical comparison with another text, belonging to the same genre, but originally written in Italian.
Ключевые слова: Human rights, legal translation, legal language, Specialized Translation, special languages