Поиск по каталогу |
(строгое соответствие)
|
- Профессиональная
- Научно-популярная
- Художественная
- Публицистика
- Детская
- Искусство
- Хобби, семья, дом
- Спорт
- Путеводители
- Блокноты, тетради, открытки
Translation Of Political French News Texts Into English. A structural and syntactic shift analysis
В наличии
Местонахождение: Алматы | Состояние экземпляра: новый |
Бумажная
версия
версия
Автор: Nael F. M. Hijjo
ISBN: 9783659368592
Год издания: 2013
Формат книги: 60×90/16 (145×215 мм)
Количество страниц: 132
Издательство: LAP LAMBERT Academic Publishing
Цена: 35011 тг
Положить в корзину
Позиции в рубрикаторе
Отрасли знаний:Код товара: 120216
Способы доставки в город Алматы * комплектация (срок до отгрузки) не более 2 рабочих дней |
Самовывоз из города Алматы (пункты самовывоза партнёра CDEK) |
Курьерская доставка CDEK из города Москва |
Доставка Почтой России из города Москва |
Аннотация: The current book studies the problematic issues concerning syntax as a main aspect of grammar within media translation settings. It attempts to study the syntactic properties operating in translation of the political news text between French as a source language (SL) and English as a target language (TL). To attain these objectives, Chomsky’s (1995) the Minimalist Program (MP) is employed using X-Bar principles and processes. In addition, Catford’s notion on Translation Shift (1965) is used. The research corpus is a raw data consists of 20 French written political news texts and their English correspondences which are collected from France 24 channel website.
Ключевые слова: French, Media, English, Translation, sentence structure, syntactic shift, political text