Поиск по каталогу |
(строгое соответствие)
|
- Профессиональная
- Научно-популярная
- Художественная
- Публицистика
- Детская
- Искусство
- Хобби, семья, дом
- Спорт
- Путеводители
- Блокноты, тетради, открытки
Determiners in the English-French Translation Classroom. Problems and Information Technology-Mediated Solutions
В наличии
Местонахождение: Алматы | Состояние экземпляра: новый |
Бумажная
версия
версия
Автор: Abubakar Abanga
ISBN: 9783659361807
Год издания: 2013
Формат книги: 60×90/16 (145×215 мм)
Количество страниц: 116
Издательство: LAP LAMBERT Academic Publishing
Цена: 34897 тг
Положить в корзину
Позиции в рубрикаторе
Сферы деятельности:Код товара: 121430
Способы доставки в город Алматы * комплектация (срок до отгрузки) не более 2 рабочих дней |
Самовывоз из города Алматы (пункты самовывоза партнёра CDEK) |
Курьерская доставка CDEK из города Москва |
Доставка Почтой России из города Москва |
Аннотация: Although research has been conducted on determiners as a theoretical subject, little exists by way of studies on how to identify strategies and resources for teaching the translation of this important word class. In this work, we have attempted to: 1) identify difficulties encountered by students in the use of determiners. 2) relate difficulties observed to students’ profile, 3) develop resources for teaching and learning determiners to address observed difficulties. and 4) propose an information technology platform for delivering these resources. Based on the results of our analysis, we have developed resources for teaching and learning the translation of determiners in English and French in an Information Technology environment. Being a tool students can use on their own, the courseware will encourage self-learning and facilitate practice of points seen in class.
Ключевые слова: determiners, syllabus design, Translation Pedagogy, English-French, Operations of determination, Courseware, Screen shots