Ваш любимый книжный интернет-магазин
Перейти на
GlavKniga.SU
Ваш город: Алматы
Ваше местоположение – Алматы
 Да 
От вашего выбора зависит время и стоимость доставки
Корзина: пуста
Авторизация 
  Логин
  
  Пароль
  
Регистрация  Забыли пароль?

Поиск по каталогу 
(строгое соответствие)
ISBN
Фраза в названии или аннотации
Автор
Язык книги
Год издания
с по
Электронный носитель
Тип издания
Вид издания
Отрасли экономики
Отрасли знаний
Сферы деятельности
Надотраслевые технологии
Разделы каталога
худ. литературы

The role of Discourse Analysis in Translation. Linguistics aspects of Translation Studies

В наличии
Местонахождение: АлматыСостояние экземпляра: новый
Бумажная
версия
Автор: Mehrdad Vasheghani Farahani
ISBN: 9783659384783
Год издания: 2013
Формат книги: 60×90/16 (145×215 мм)
Количество страниц: 52
Издательство: LAP LAMBERT Academic Publishing
Цена: 22584 тг
Положить в корзину
Позиции в рубрикаторе
Отрасли знаний:
Код товара: 121994
Способы доставки в город Алматы *
комплектация (срок до отгрузки) не более 2 рабочих дней
Самовывоз из города Алматы (пункты самовывоза партнёра CDEK)
Курьерская доставка CDEK из города Москва
Доставка Почтой России из города Москва
      Аннотация: Translation Studies is a branch which is going from strength to strength. Although translation practice has a long history, the research into this trend is very new. It was not before 1972, when Holmes, for the first time, drew a rather comprehensive map of Translation and its related areas. Holmes called the newly-born trend “Translation Studies” Afterwards, lots of scholars have tried to extend the depth and scope of it. One of the most interesting aspects of translation which has received too much attention is Discourse Analysis (D.A) which is the science of language interpretation within the text and context. What roles does (D.A) play in translation studies? Systematic Functional Grammar (SFG), Julian House model of translation quality, Katherine Reisis text typology in translation and Shoshanna Blum-Kulla’s theory of cohesion in translation are the areas which have been highly affected by D.A.
Ключевые слова: Linguistics, Translation Studies, discourse analysis, Context, Systematic-Functional grammar, House model of translation quality assessment