Ваш любимый книжный интернет-магазин
Перейти на
GlavKniga.SU
Ваш город: Алматы
Ваше местоположение – Алматы
 Да 
От вашего выбора зависит время и стоимость доставки
Корзина: пуста
Авторизация 
  Логин
  
  Пароль
  
Регистрация  Забыли пароль?

Поиск по каталогу 
(строгое соответствие)
ISBN
Фраза в названии или аннотации
Автор
Язык книги
Год издания
с по
Электронный носитель
Тип издания
Вид издания
Отрасли экономики
Отрасли знаний
Сферы деятельности
Надотраслевые технологии
Разделы каталога
худ. литературы

Censorship in Kiswahili Literature. Selected Books from Tanzania and Kenya

В наличии
Местонахождение: АлматыСостояние экземпляра: новый
Бумажная
версия
Автор: Elizabeth Godwin Mahenge
ISBN: 9783659406485
Год издания: 2013
Формат книги: 60×90/16 (145×215 мм)
Количество страниц: 52
Издательство: LAP LAMBERT Academic Publishing
Цена: 22584 тг
Положить в корзину
Позиции в рубрикаторе
Отрасли знаний:
Код товара: 122818
Способы доставки в город Алматы *
комплектация (срок до отгрузки) не более 2 рабочих дней
Самовывоз из города Алматы (пункты самовывоза партнёра CDEK)
Курьерская доставка CDEK из города Москва
Доставка Почтой России из города Москва
      Аннотация: This book discusses the role of censorship in Kiswahili literature. Most of the books in this study come from Kenya and Tanzania because these are the countries with authors who write their novels and dramas in Kiswahili. From Kenya, I chose Nitaolewa Nikipenda by Ngugi Wa Thiong’o and Ngugi wa Mirii. From Tanzania, I selected the following titles: Mabepari Wa Bongo by Frowing Nyoni, Ushindi wa Majeruhi by Ndyanao Balisidya, Kurwa na Doto by Baba Lao, and Ngoma ya Ngw’ana Malundi and Morani which are both by Emmanuel Mbogo. How and why did I select these books, and why are many of them from Tanzania? I read a variety of Kiswahili books both from Kenya and Tanzania to examine whether the authors use any form of censorship. I read more than twenty books; however, I was only able to compile a small list. Furthermore, I noted that many books from Kenya do not incorporate any style of censorship except in Nitaolewa Nikipenda while the usage of censorship was much higher in books from Tanzania. This is the reason that influenced me to select those books for my study. This research applies the literary criticism theory to analyze these questions further.
Ключевые слова: kiswahili, Cultural, social, political, censorship, literature, economical.