Поиск по каталогу |
(строгое соответствие)
|
- Профессиональная
- Научно-популярная
- Художественная
- Публицистика
- Детская
- Искусство
- Хобби, семья, дом
- Спорт
- Путеводители
- Блокноты, тетради, открытки
Poetry Translation, Critical Discourse Analysis and Forugh Farrokhzad. Introducing a CDA Poetry Translation Criticism Model
В наличии
Местонахождение: Алматы | Состояние экземпляра: новый |
Бумажная
версия
версия
Автор: Mehdi Aryanezhad
ISBN: 9783848401086
Год издания: 2014
Формат книги: 60×90/16 (145×215 мм)
Количество страниц: 180
Издательство: LAP LAMBERT Academic Publishing
Цена: 42959 тг
Положить в корзину
Способы доставки в город Алматы * комплектация (срок до отгрузки) не более 2 рабочих дней |
Самовывоз из города Алматы (пункты самовывоза партнёра CDEK) |
Курьерская доставка CDEK из города Москва |
Доставка Почтой России из города Москва |
Аннотация: This book presents readers with a novel approach on poetry translation, which has been contributed to minimally. The three realms of poetry, translation and critical discourse analysis have been combined harmoniously and a CDA poetry translation criticism model has been designed. As well, this model deploys critical metaphor analysis. This poetic interdisciplinary model analyzed Forugh Farrokhzad's poetry to investigate how gender ideology embedded in her poetry has been treated in English translations – Forugh was a Persian contemporary poetess who iconoclastically and feministically remonstrated about the gender ideology of her-lifetime Iran (1935-1967). In brevity, this book can be beneficial to teachers and individuals engaged in poetry alongside its translation as well as critical discourse analysts, feminists, literary critics and even historians; besides, the introduced model can be employed by researchers to provide a translation criticism of translated poems.
Ключевые слова: Critical Discourse Analysis, Poetry Translation, Forugh Farrokhzad