Ваш любимый книжный интернет-магазин
Перейти на
GlavKniga.SU
Ваш город: Алматы
Ваше местоположение – Алматы
 Да 
От вашего выбора зависит время и стоимость доставки
Корзина: пуста
Авторизация 
  Логин
  
  Пароль
  
Регистрация  Забыли пароль?

Поиск по каталогу 
(строгое соответствие)
ISBN
Фраза в названии или аннотации
Автор
Язык книги
Год издания
с по
Электронный носитель
Тип издания
Вид издания
Отрасли экономики
Отрасли знаний
Сферы деятельности
Надотраслевые технологии
Разделы каталога
худ. литературы

Translating Qur??nic Mutash?bih?t. A Linguistic Approach

В наличии
Местонахождение: АлматыСостояние экземпляра: новый
Бумажная
версия
Автор: Muhammad A. A. Taghian
ISBN: 9783659499388
Год издания: 2014
Формат книги: 60×90/16 (145×215 мм)
Количество страниц: 396
Издательство: LAP LAMBERT Academic Publishing
Цена: 61279 тг
Положить в корзину
Позиции в рубрикаторе
Отрасли знаний:
Код товара: 133190
Способы доставки в город Алматы *
комплектация (срок до отгрузки) не более 2 рабочих дней
Самовывоз из города Алматы (пункты самовывоза партнёра CDEK)
Курьерская доставка CDEK из города Москва
Доставка Почтой России из города Москва
      Аннотация: Translating the Qur??nic Mutash?bih?t ‘i.e. polysemic’ verses adopts a new linguistic methodology for analyzing Qur??nic texts through the use of Vermeer’s Skopostheorie and Nord’s Functional Approach, in three selected English translations of the Qur??n. This book investigates how multi-layered meanings can account for the ambiguity in the semantic value, which is inherent in Qur??nic discourse. The problematic translation of Qur??nic Mutash?bih?t provides: •An overview of the previous attempts on the pitfalls of translating the Qur??n •A detailed Lexico-semantic analysis of 25 Qur??nic Mutash?bih?t verses •Assessing the appropriateness of the theories adopted in evaluating the translation •How the analysis can be used to disambiguate the loaded meanings of Mutash?bih?t. This book is a new progression in Qur??nic studies and Translation which bridges the gap between two different languages and cultures by providing a systematic analysis of problematic translations from Arabic into English. This book is essential reading for scholars or researchers of Qur??nic studies, Translation, linguistic analysis, Skopostheorie or Functional Approach applications and Arabic Linguistics.
Ключевые слова: Skopostheorie, functional approach, Qur??nic Mu?kam (i.e. clear and firmly constructed) vs. Mutash?bih, (i.e. polysemic verses), Qur??nic rhetoric, communicative vs. literal translation., Waj?h al-Qur??n