Ваш любимый книжный интернет-магазин
Перейти на
GlavKniga.SU
Ваш город: Алматы
Ваше местоположение – Алматы
 Да 
От вашего выбора зависит время и стоимость доставки
Корзина: пуста
Авторизация 
  Логин
  
  Пароль
  
Регистрация  Забыли пароль?

Поиск по каталогу 
(строгое соответствие)
ISBN
Фраза в названии или аннотации
Автор
Язык книги
Год издания
с по
Электронный носитель
Тип издания
Вид издания
Отрасли экономики
Отрасли знаний
Сферы деятельности
Надотраслевые технологии
Разделы каталога
худ. литературы

Knowledge Translation. Common Sense Approaches for Research Reaching Practice

В наличии
Местонахождение: АлматыСостояние экземпляра: новый
Бумажная
версия
Автор: Steven Dunn
ISBN: 9783659541094
Год издания: 2014
Формат книги: 60×90/16 (145×215 мм)
Количество страниц: 116
Издательство: LAP LAMBERT Academic Publishing
Цена: 25197 тг
Положить в корзину
Позиции в рубрикаторе
Сферы деятельности:
Код товара: 134781
Способы доставки в город Алматы *
комплектация (срок до отгрузки) не более 2 рабочих дней
Самовывоз из города Алматы (пункты самовывоза партнёра CDEK)
Курьерская доставка CDEK из города Москва
Доставка Почтой России из города Москва
      Аннотация: Billions get spent on research, why do findings often not get used? Research for research sake does not generate progress. Research funds must be used efficiently to maximize potential, including a knowledge translation (KT) plan. Effective KT strategies close the gap between new findings and practice. KT generates progress. After an extensive KT literature review, a case study was conducted surrounding a research project in the Eastern Townships School Board. The project investigated dimensions of influence on motivation/sport participation. A KT plan was devised based on feedback from stakeholders and practitioners. Feedback took the form of pre/post KT plan data. Questionnaires were designed blending open-ended and specific questioning, exploring input and experiences. Three themes guided the organizing the emerging data: 1) Importance of stakeholder input, 2) Sustainability and 3) Feasibility of implementation. The aim was to ensure results/applications reached intended users. A secondary aim was to create the necessary trust between the researchers and the stakeholders. The study outlines process, chronology and formulation of the KT plan as well as challenges/opportunities.
Ключевые слова: knowledge, Translation