Поиск по каталогу |
(строгое соответствие)
|
- Профессиональная
- Научно-популярная
- Художественная
- Публицистика
- Детская
- Искусство
- Хобби, семья, дом
- Спорт
- Путеводители
- Блокноты, тетради, открытки
Translation of Scientific Hints in the Qur'an. The Linguistic Challenge and Exegetical Controversies
В наличии
Местонахождение: Алматы | Состояние экземпляра: новый |
Бумажная
версия
версия
Автор: Mohammad I. Mansy
ISBN: 9783659622601
Год издания: 2014
Формат книги: 60×90/16 (145×215 мм)
Количество страниц: 204
Издательство: LAP LAMBERT Academic Publishing
Цена: 43812 тг
Положить в корзину
Позиции в рубрикаторе
Отрасли знаний:Код товара: 140719
Способы доставки в город Алматы * комплектация (срок до отгрузки) не более 2 рабочих дней |
Самовывоз из города Алматы (пункты самовывоза партнёра CDEK) |
Курьерская доставка CDEK из города Москва |
Доставка Почтой России из города Москва |
Аннотация: This interdisciplinary study explores the interaction between the Qur’?n as a holy scripture, science, linguistics and translation studies. It investigates the problems of translating polysemous words with scientific hints in the Qur’?n in four English translations which are analyzed diachronically to detect any development in the translation of these ambiguous words, and to identify the most effective translation strategies that should be adopted to render them successfully. Outlining the history and controversy of scientific exegesis, the book discusses the concepts of "wuj?h Al-Qur’?n" as well as polysemy in Arabic and English and their implications for Qur’?n exegesis and translation. It discusses the concepts of equivalence, approximation, translation loss and compensation in light of Christiane Nord's Functional Approach which is applied to analyze some verses that talk about scientific phenomena related to astronomy, physics, chemistry, geography, geology, oceanography, embryology and physiology. This book is an essential reading for students and researchers of translation, linguistics, and Qur’?nic studies.
Ключевые слова: Skopostheorie, functional approach, Scientific Exegesis and Miraculousness of the Qur’?n, Polysemy and Homonymy, Documentary Translation.