Ваш любимый книжный интернет-магазин
Перейти на
GlavKniga.SU
Ваш город: Алматы
Ваше местоположение – Алматы
 Да 
От вашего выбора зависит время и стоимость доставки
Корзина: пуста
Авторизация 
  Логин
  
  Пароль
  
Регистрация  Забыли пароль?

Поиск по каталогу 
(строгое соответствие)
ISBN
Фраза в названии или аннотации
Автор
Язык книги
Год издания
с по
Электронный носитель
Тип издания
Вид издания
Отрасли экономики
Отрасли знаний
Сферы деятельности
Надотраслевые технологии
Разделы каталога
худ. литературы

Rhetorics, Poetry, Translation. Figures of Speech in Hungarian Literature - Functional Research of Figures in Endre Ady’s Poetry

В наличии
Местонахождение: АлматыСостояние экземпляра: новый
Бумажная
версия
Автор: T?mea Kiss
ISBN: 9783659662959
Год издания: 2015
Формат книги: 60×90/16 (145×215 мм)
Количество страниц: 140
Издательство: LAP LAMBERT Academic Publishing
Цена: 28471 тг
Положить в корзину
Позиции в рубрикаторе
Отрасли знаний:
Код товара: 142879
Способы доставки в город Алматы *
комплектация (срок до отгрузки) не более 2 рабочих дней
Самовывоз из города Алматы (пункты самовывоза партнёра CDEK)
Курьерская доставка CDEK из города Москва
Доставка Почтой России из города Москва
      Аннотация: The aim of this book is to analyze the functions of figures in the poetry of one outstanding Hungarian poet from the modern period. The work examines the meaning-forming and structure organizing functions of figures in different periods of Endre Ady’s poetry. A complete study is not achievable, but this book can serve as an example for further stylistic research as well as stylistic research of text variants in different languages. The poem analyses are opened by a short overview of the thesis of devices / theory of figures. The parallel investigation gives the opportunity to show the differences and sameness of the figures and structures used in different languages. Readers get an overall picture of the difficulties of foreign language attempts when recreating Ady’s unique style. It can help teachers and students of high schools and universities to evolve the ability of functional style analysis during poem analysis. It might be practical for those who are interested in the equivalency of English and Italian target variants of the examined texts and how these texts are adequate or non-adequate with the source texts.
Ключевые слова: Linguistics, literature, Poetry, Translation, Figures of Speech, Endre Ady, variants