Ваш любимый книжный интернет-магазин
Перейти на
GlavKniga.SU
Ваш город: Алматы
Ваше местоположение – Алматы
 Да 
От вашего выбора зависит время и стоимость доставки
Корзина: пуста
Авторизация 
  Логин
  
  Пароль
  
Регистрация  Забыли пароль?

Поиск по каталогу 
(строгое соответствие)
ISBN
Фраза в названии или аннотации
Автор
Язык книги
Год издания
с по
Электронный носитель
Тип издания
Вид издания
Отрасли экономики
Отрасли знаний
Сферы деятельности
Надотраслевые технологии
Разделы каталога
худ. литературы

A Sociocultural Analysis of Chinese Retranslations of English Novels.

В наличии
Местонахождение: АлматыСостояние экземпляра: новый
Бумажная
версия
Автор: Chuanmao Tian
ISBN: 9783659686740
Год издания: 2015
Формат книги: 60×90/16 (145×215 мм)
Количество страниц: 328
Издательство: LAP LAMBERT Academic Publishing
Цена: 55959 тг
Положить в корзину
Позиции в рубрикаторе
Отрасли знаний:
Код товара: 145801
Способы доставки в город Алматы *
комплектация (срок до отгрузки) не более 2 рабочих дней
Самовывоз из города Алматы (пункты самовывоза партнёра CDEK)
Курьерская доставка CDEK из города Москва
Доставка Почтой России из города Москва
      Аннотация: The book attempts to make a sociocultural analysis of Chinese (re)translations of classic English novels in mainland China in the past six decades (1949-2009) through a case study of Pride and Prejudice by Jane Austen and David Copperfield by Charles Dickens. The findings show that the retranslations done in the 1990s are not necessarily closer to the original than are the translations and retranslations done in the 1950s; a canonical translation does not necessarily stop the retranslation cycle, since it can be overriden by the commercial criteria of publishers; in addition, choice of translation strategies may be associated with translators' own preferences or idiosyncrasies, not necessarily with the universally acknowledged norms of the times; further, the 1990s translations do not improve considerably in translation quality; and finally in this case, more retranslations tend to appear when the target culture becomes more prosperous.
Ключевые слова: cultural analysis, Mainland China, Retranslation, classic English novel, retranslation hypothesis