Поиск по каталогу |
(строгое соответствие)
|
- Профессиональная
- Научно-популярная
- Художественная
- Публицистика
- Детская
- Искусство
- Хобби, семья, дом
- Спорт
- Путеводители
- Блокноты, тетради, открытки
Bridging Traditions via Language: An Ideological Study. A comparative study of English Translation of Kashaf-al Mahjub
В наличии
Местонахождение: Алматы | Состояние экземпляра: новый |
Бумажная
версия
версия
Автор: Attia Qamar
ISBN: 9783659710759
Год издания: 2015
Формат книги: 60×90/16 (145×215 мм)
Количество страниц: 84
Издательство: LAP LAMBERT Academic Publishing
Цена: 22125 тг
Положить в корзину
Способы доставки в город Алматы * комплектация (срок до отгрузки) не более 2 рабочих дней |
Самовывоз из города Алматы (пункты самовывоза партнёра CDEK) |
Курьерская доставка CDEK из города Москва |
Доставка Почтой России из города Москва |
Аннотация: Translation is not an easy job. It does not only deal with the exchange of surface information of the source language to target language but it is also the exchange of the cultures. Every language varies from the other at grammatical, syntactic, semantic, textual, pragmatic, cultural and ideological levels. Source text is always having a contextual value. This value in the process of translation appears to be untranslatable. The social, linguistic, political, religious and ideological differences and boundaries are the problems faced by the translator. Difference in the ideology of the translator and Source language make the realities different in the process of translation. Here, the ideology of the translator becomes crucially important. This research presents how ideology in its many facets is conveyed and presented in translation. It focuses on how ideologies affect the choice of strategy in the process of translation and what strategies are being employed by the translator in the translation of religious texts. It brings a new way of exploring translated texts.
Ключевые слова: Ideology and the translator, ideology, Translator