Поиск по каталогу |
(строгое соответствие)
|
- Профессиональная
- Научно-популярная
- Художественная
- Публицистика
- Детская
- Искусство
- Хобби, семья, дом
- Спорт
- Путеводители
- Блокноты, тетради, открытки
Postcolonial Shakespeares: Rewritings of "Othello" and "The Tempest". Researching William Shakespeare?s influence on Postcolonial literature
В наличии
Местонахождение: Алматы | Состояние экземпляра: новый |
Бумажная
версия
версия
Автор: Arnela Alagic
ISBN: 9783639855777
Год издания: 2015
Формат книги: 60×90/16 (145×215 мм)
Количество страниц: 92
Издательство: AV Akademikerverlag
Цена: 31605 тг
Положить в корзину
Способы доставки в город Алматы * комплектация (срок до отгрузки) не более 2 рабочих дней |
Самовывоз из города Алматы (пункты самовывоза партнёра CDEK) |
Курьерская доставка CDEK из города Москва |
Доставка Почтой России из города Москва |
Аннотация: Postcolonial literature does not only refer to literature written after the de-colonization of the once oppressed states. It also refers to the rebellion of the colonized people as it represents a form of resistance against the once Great British Empire. The term “postcolonial” has thus different connotations. While one refers to the historical period following de-colonization, the other refers to the literature which has risen from the resistance against the colonizers. The aim of this work is to explore the usage of Shakespeare?s Othello and The Tempest. Both plays play an important role in the early 16th century understanding of colonialism and oppression and, ironically, the themes can even be applied in contemporary times five hundred years later.The following plays use Shakespeare?s pretexts in a postcolonial context and have been analyzed in my work: Djanet Sears – Harlem Duet, Murray Carlin – Not Now, Sweet Desdemona, Aim? C?saire – Une Tempete (A Tempest) and David Malouf – Blood Relations.
Ключевые слова: Postcolonial Studies, Postcolonial literature, English literature, William Shakespare