Ваш любимый книжный интернет-магазин
Перейти на
GlavKniga.SU
Ваш город: Алматы
Ваше местоположение – Алматы
 Да 
От вашего выбора зависит время и стоимость доставки
Корзина: пуста
Авторизация 
  Логин
  
  Пароль
  
Регистрация  Забыли пароль?

Поиск по каталогу 
(строгое соответствие)
ISBN
Фраза в названии или аннотации
Автор
Язык книги
Год издания
с по
Электронный носитель
Тип издания
Вид издания
Отрасли экономики
Отрасли знаний
Сферы деятельности
Надотраслевые технологии
Разделы каталога
худ. литературы

English Translation of Soft News: Functionalist Approaches.

В наличии
Местонахождение: АлматыСостояние экземпляра: новый
Бумажная
версия
Автор: Qianqian Wei
ISBN: 9783659553493
Год издания: 2016
Формат книги: 60×90/16 (145×215 мм)
Количество страниц: 112
Издательство: LAP LAMBERT Academic Publishing
Цена: 25055 тг
Положить в корзину
Позиции в рубрикаторе
Отрасли знаний:
Код товара: 155768
Способы доставки в город Алматы *
комплектация (срок до отгрузки) не более 2 рабочих дней
Самовывоз из города Алматы (пункты самовывоза партнёра CDEK)
Курьерская доставка CDEK из города Москва
Доставка Почтой России из города Москва
      Аннотация: Today the world has a tendency of globalization and along with this, Chinese activity of reporting for abroad goes deeper and deeper. Soft news has become the window through which the world can know Chinese society and culture. Thus, soft news translation is brought into prominence. And this study aims to explore the best method of soft news translation with the guidance of functionalist approaches and then to provide the better translation for foreign audiences and at the same time to do reporting for abroad well. Functionalist approaches offer much guidance to soft news translation, especially its theories of the intentionality of translator, the acceptability of target text and culture-specificity lay the theoretical basis for the translation method of soft news—adaptation. The study proves applicability of functionalist approaches to soft news translation and explores three modes of adaptation (expansion, omission and creation) with examples. The study should be especially useful to professionals in translation and news field, or anyone who is interested in the cross-cultural communication between China and the western world.
Ключевые слова: Adaptation, translation, functionalist approaches, soft news