Поиск по каталогу |
(строгое соответствие)
|
- Профессиональная
- Научно-популярная
- Художественная
- Публицистика
- Детская
- Искусство
- Хобби, семья, дом
- Спорт
- Путеводители
- Блокноты, тетради, открытки
Literature as Dialogue. An Intertextual Analysis of Selected British and American Novels
В наличии
Местонахождение: Алматы | Состояние экземпляра: новый |
Бумажная
версия
версия
Автор: Ali Hadi Mulla
ISBN: 9783659915864
Год издания: 2016
Формат книги: 60×90/16 (145×215 мм)
Количество страниц: 84
Издательство: LAP LAMBERT Academic Publishing
Цена: 22125 тг
Положить в корзину
Позиции в рубрикаторе
Отрасли знаний:Код товара: 160294
Способы доставки в город Алматы * комплектация (срок до отгрузки) не более 2 рабочих дней |
Самовывоз из города Алматы (пункты самовывоза партнёра CDEK) |
Курьерская доставка CDEK из города Москва |
Доставка Почтой России из города Москва |
Аннотация: Each century has its own dream – text: The Tempest for the seventeenth century; Robinson Cruse for the eighteenth century; Jane Eyre for the nineteenth century; Heart of Darkness for the turn of the twentieth century. Such texts serve as pre-texts to other texts. So there will be a relation between hypertext and hypotext called by the contemporary literary theorists as ‘Intertextuality’. “Intertextuality” has different meanings. To a person uninitiated to literature the word "intertextuality" could very well mean ‘a copy’ or ‘an imitation’ of a text, or even a relational resemblance between two texts. To a beginner in the field of literary theory "intertextuality" may mean recognizable "signs" from one text that are reproduced by another, in the process undergoing a transformation. To someone advanced in the study of literary theory "intertextuality" begins to assume a deeper thrust and a dawning realization where no text is original.
Ключевые слова: Harold Bloom, Intertextuality, Julia Kristeva, Literature, Mikhail Bakhtin, Roland Barthes, Gerard Genette