Поиск по каталогу |
(строгое соответствие)
|
- Профессиональная
- Научно-популярная
- Художественная
- Публицистика
- Детская
- Искусство
- Хобби, семья, дом
- Спорт
- Путеводители
- Блокноты, тетради, открытки
Problems and Strategies in Translation of Quranic Divine Attributes.
В наличии
Местонахождение: Алматы | Состояние экземпляра: новый |
Бумажная
версия
версия
Автор: Gholam-Reza Abbasian and Samaneh Nazerian
ISBN: 9783659624995
Год издания: 2016
Формат книги: 60×90/16 (145×215 мм)
Количество страниц: 148
Издательство: LAP LAMBERT Academic Publishing
Цена: 34078 тг
Положить в корзину
Способы доставки в город Алматы * комплектация (срок до отгрузки) не более 2 рабочих дней |
Самовывоз из города Алматы (пункты самовывоза партнёра CDEK) |
Курьерская доставка CDEK из города Москва |
Доставка Почтой России из города Москва |
Аннотация: This five-chapter book tries to elaborate on how Quranic Divine Attributes (DAs) appearing in twins were translated into English and Persian by male and female translators; namely Nikayin (2006), Saffarzadeh(2001),and Kusha along with his team (currently under the translation) individually or jointly – in the form of committee. To this end, firstly, certain DAs appearing in twins were selected from the Holy Quran. Secondly, the problems each of the translators faced with were explored based on Miremadi’s (1991) framework. Then, based on Chesterman’s (1997) model of translation strategy categorization, the types and adoption of the strategies for overcoming the problems by these translators were described. And at the end, the translators` works were compared in terms of the problems and the strategies.
Ключевые слова: consistency, Gender, Semantic Equivalence, translation strategy, Divine Attributes, Translation Problem, Women’s Writing Phases