Ваш любимый книжный интернет-магазин
Перейти на
GlavKniga.SU
Ваш город: Алматы
Ваше местоположение – Алматы
 Да 
От вашего выбора зависит время и стоимость доставки
Корзина: пуста
Авторизация 
  Логин
  
  Пароль
  
Регистрация  Забыли пароль?

Поиск по каталогу 
(строгое соответствие)
ISBN
Фраза в названии или аннотации
Автор
Язык книги
Год издания
с по
Электронный носитель
Тип издания
Вид издания
Отрасли экономики
Отрасли знаний
Сферы деятельности
Надотраслевые технологии
Разделы каталога
худ. литературы

Afghan Muslim Male Interpreters and Translators. An examination of their identity changes and lived wartime experiences

В наличии
Местонахождение: АлматыСостояние экземпляра: новый
Бумажная
версия
Автор: Michael Solomon
ISBN: 9783330073555
Год издания: 2017
Формат книги: 60×90/16 (145×215 мм)
Количество страниц: 344
Издательство: LAP LAMBERT Academic Publishing
Цена: 39104 тг
Положить в корзину
Позиции в рубрикаторе
Отрасли знаний:
Код товара: 171919
Способы доставки в город Алматы *
комплектация (срок до отгрузки) не более 2 рабочих дней
Самовывоз из города Алматы (пункты самовывоза партнёра CDEK)
Курьерская доставка CDEK из города Москва
Доставка Почтой России из города Москва
      Аннотация: This qualitative research study used narrative methods to unearth the lived experiences of five Afghan Muslim male citizens. These participants immigrated to the U.S. while serving as interpreters and translators for the coalition forces during the Afghanistan War between 2003 and 2012. Several researchers have examined Muslim immigration from Eastern to Western nations, focusing on their adaptation, assimilation, and developmental patterns. The research objective of this study was slightly different and important to social science in that it focused on how a select group of Afghan Muslim males conceptualized their own sense of identity and how their notion of identity was shaped and influenced by their own pre- and post-migration experiences. To this end, the discoveries in this study revealed that the nature of the identities for many in this study may be deemed more blended and in some instances renegotiated, holding onto parts of their core native identities while embracing aspects of the cultural, ethnic, and social elements of their new host land that fit within their own individual frame of reference.
Ключевые слова: Afghanistan, Conflict, identity, Interpreters, Islam, males, Muslim, Translators