Поиск по каталогу |
(строгое соответствие)
|
- Профессиональная
- Научно-популярная
- Художественная
- Публицистика
- Детская
- Искусство
- Хобби, семья, дом
- Спорт
- Путеводители
- Блокноты, тетради, открытки
Translating Foreign Poetry into Arabic.
В наличии
Местонахождение: Алматы | Состояние экземпляра: новый |
Бумажная
версия
версия
Автор: Arif Karkhi Abukhudairi Mahmoud
ISBN: 9783330327474
Год издания: 2017
Формат книги: 60×90/16 (145×215 мм)
Количество страниц: 60
Издательство: LAP LAMBERT Academic Publishing
Цена: 21272 тг
Положить в корзину
Способы доставки в город Алматы * комплектация (срок до отгрузки) не более 2 рабочих дней |
Самовывоз из города Алматы (пункты самовывоза партнёра CDEK) |
Курьерская доставка CDEK из города Москва |
Доставка Почтой России из города Москва |
Аннотация: This book touches on the translation of poetry. The author, Professor Dr. Arif Karkhi Abukhudairi, begins his book by asking, is poetry translatable? And to answer his question, he examines some interesting views of distinguished Arab figures, including Jahiz, Jurjani, and Tahtawi, and then he concludes his discussion by introducing his own views on the subject. This theoretical discussion, however, is a mere introduction to the book as the major part of it is devoted to studying several Arabic translations of poetic works, including 'The Prophet' of Gibran Khalil Gibran, and the author's Arabic translations of a number of books of poems from Korean, Malaysian, Bruneian, Persian, and English literature.
Ключевые слова: translation, Poetry, Arabic figures