Ваш любимый книжный интернет-магазин
Перейти на
GlavKniga.SU
Ваш город: Алматы
Ваше местоположение – Алматы
 Да 
От вашего выбора зависит время и стоимость доставки
Корзина: пуста
Авторизация 
  Логин
  
  Пароль
  
Регистрация  Забыли пароль?

Поиск по каталогу 
(строгое соответствие)
ISBN
Фраза в названии или аннотации
Автор
Язык книги
Год издания
с по
Электронный носитель
Тип издания
Вид издания
Отрасли экономики
Отрасли знаний
Сферы деятельности
Надотраслевые технологии
Разделы каталога
худ. литературы

Parsing & Word Sense Disambiguation for Hindi to English language.

В наличии
Местонахождение: АлматыСостояние экземпляра: новый
Бумажная
версия
Автор: Shachi Mall
ISBN: 9786137347980
Год издания: 2018
Формат книги: 60×90/16 (145×215 мм)
Количество страниц: 56
Издательство: LAP LAMBERT Academic Publishing
Цена: 21130 тг
Положить в корзину
Позиции в рубрикаторе
Отрасли знаний:
Код товара: 184508
Способы доставки в город Алматы *
комплектация (срок до отгрузки) не более 2 рабочих дней
Самовывоз из города Алматы (пункты самовывоза партнёра CDEK)
Курьерская доставка CDEK из города Москва
Доставка Почтой России из города Москва
      Аннотация: The book present the architecture that allow shallow parsing model to resolve the word ambiguity problem and produce correct translation from Hindi to English language. The Word Sense Disambiguation (WSD) is very much essential because Hindi language is morphology rich. This book discusses and focusing on basic approach such as Knowledge-based, supervised, minimally supervised, unsupervised and domain specific method to resolve disambiguation problem. Hindi words are polysemy which has ambiguity in an individual word in phrase that can be used to express two or more different meanings in different contexts. To distinguish correct sense in words is a challenge in NLP systems. The Modified Lesk algorithms is further enhanced to find correct sense of word between three pieces of words in a given context to find the correct word sense by counting word overlaps between glosses of words in the context. All the glosses of the key word are compared with the glosses of other words. The sense for which the maximum number of overlaps occur, represents the desired sense of the of the polysemy word. We use Hindi and English WordNet which is used in lexical knowledge.
Ключевые слова: Shallow Parsing, Word Sense Disambiguation and Machine Translation