Поиск по каталогу |
(строгое соответствие)
|
- Профессиональная
- Научно-популярная
- Художественная
- Публицистика
- Детская
- Искусство
- Хобби, семья, дом
- Спорт
- Путеводители
- Блокноты, тетради, открытки
On Creative Infidelity:. Literature, Translation, and Originality
В наличии
Местонахождение: Алматы | Состояние экземпляра: новый |
Бумажная
версия
версия
Автор: Davi Gon?alves
ISBN: 9786202192644
Год издания: 2018
Формат книги: 60×90/16 (145×215 мм)
Количество страниц: 168
Издательство: Novas Edi??es Acad?micas
Цена: 39144 тг
Положить в корзину
Способы доставки в город Алматы * комплектация (срок до отгрузки) не более 2 рабочих дней |
Самовывоз из города Алматы (пункты самовывоза партнёра CDEK) |
Курьерская доставка CDEK из города Москва |
Доставка Почтой России из города Москва |
Аннотация: Relying on Jorge Luis Borges’ (1972) theory of creative infidelity as the main theoretical framework for my professional practice and ontological reflection upon literature, translation, authorship, and originality, this study ends up inevitably overthrowing adamant ontological schisms that regrettably saturate much of our artistic historiography. After all, according to my idea of performative translation, it is not the translator’s point of departure or his/her deliberate destiny that need to be stressed, but the journey per se. The rather speculative findings of my thesis thus highlight the conceptual contributions of taking Borges notion of translation as co-authorship ad litteram, which actually guides us eventually towards perhaps one of the most redemptive rationales for translating.
Ключевые слова: literature, performance, sketch, Translation, Humour, Originality