Ваш любимый книжный интернет-магазин
Перейти на
GlavKniga.SU
Ваш город: Алматы
Ваше местоположение – Алматы
 Да 
От вашего выбора зависит время и стоимость доставки
Корзина: пуста
Авторизация 
  Логин
  
  Пароль
  
Регистрация  Забыли пароль?

Поиск по каталогу 
(строгое соответствие)
ISBN
Фраза в названии или аннотации
Автор
Язык книги
Год издания
с по
Электронный носитель
Тип издания
Вид издания
Отрасли экономики
Отрасли знаний
Сферы деятельности
Надотраслевые технологии
Разделы каталога
худ. литературы

Культурные константы в зеркале пословиц и поговорок. Языковая репрезентация и семантическая структура

В наличии
Местонахождение: АлматыСостояние экземпляра: новый
Бумажная
версия
Автор: Павел Ковалишин, Геннадий Берестнев
ISBN: 978-3-846-58539-9
Год издания: 2012
Формат книги: 60×90/16 (145×215 мм)
Количество страниц: 288
Издательство: LAP LAMBERT Academic Publishing
Цена: 50231 тг
Положить в корзину
Позиции в рубрикаторе
Отрасли знаний:
Код товара: 420546
Способы доставки в город Алматы *
комплектация (срок до отгрузки) не более 2 рабочих дней
Самовывоз из города Алматы (пункты самовывоза партнёра CDEK)
Курьерская доставка CDEK из города Москва
Доставка Почтой России из города Москва
      Аннотация: В монографии исследуются специфические черты лингвокультурной ментальности носителей русского языка в отношении констант «Бог», «вера, «деньги», «закон», «суд». Материалом для исследования послужили русские и английские пословицы и поговорки, что выводит полученные данные на типологический уровень. Важное место в работе занимает и анализ языковых особенностей пословиц и поговорок. Разработанные подходы к имеющемуся материалу позволили выявить семантическую структуру констант «Бог», «вера, «деньги», «закон», «суд», аспекты их взаимодействия в лигвокультурном сознании носителей русского языка. Эта подходы также позволили наглядно представить отношение русских к Богу и религии, продемонстрировали понимание ими денег как особого «метафизического предмета», показали их опору на естественно сложившиеся правила общественного бытия и отторжение закона, в целом преобладание религиозного сознания над правовым. Выявлен ряд языковых особенностей пословиц и поговорок в русской и английской лингвокультурных традициях – номинативные механизмы, прагматические модели, модели языковой игры, в ряду которых особое место занимают парономазии и анаграммы, важнейшие модели синтаксиса.
Ключевые слова: концепты, концептуальные области, культура, языковая игра, семантика, Картина мира