Поиск по каталогу |
(строгое соответствие)
|
- Профессиональная
- Научно-популярная
- Художественная
- Публицистика
- Детская
- Искусство
- Хобби, семья, дом
- Спорт
- Путеводители
- Блокноты, тетради, открытки
Фразеологическая микросистема "Речь". Сопоставительная фразеология русского, крымскотатарского и английского языков
В наличии
Местонахождение: Алматы | Состояние экземпляра: новый |
Бумажная
версия
версия
Автор: Ленара Кубединова
ISBN: 978-3-659-17293-9
Год издания: 2012
Формат книги: 60×90/16 (145×215 мм)
Количество страниц: 236
Издательство: LAP LAMBERT Academic Publishing
Цена: 48384 тг
Положить в корзину
Позиции в рубрикаторе
Отрасли знаний:Код товара: 423450
Способы доставки в город Алматы * комплектация (срок до отгрузки) не более 2 рабочих дней |
Самовывоз из города Алматы (пункты самовывоза партнёра CDEK) |
Курьерская доставка CDEK из города Москва |
Доставка Почтой России из города Москва |
Аннотация: Фразеология – это сокровищница языка. В ней отражается историческое развитие нации (народа), ее религиозные взгляды, духовные ценности, национальные традиции, быт, предубеждения, симпатии и неприязнь к кому-либо или чему-либо. Сопоставительная фразеология – ключ к пониманию друг друга. Мы так мало знаем друг о друге! Каждый фразеологизм может скрывать целый процесс его формирования, глубоко уходящий корнями в историю и культуру нации. Ведь для того, чтобы рассказать небылицу в русском языке нужно «отлить пулю» – лить пули, в крымскотатарском - «ухо пнуть» – къулакъ тепмек, а в английском – «натянуть длинный лук» – draw (pull) a long bow. Дословный перевод любого из них приведет к коммуникативной неудаче. Мы узнаем, кто из трех представленных наций любит длинно высказываться или много говорить. Какими способами русские, крымские татары и англичане обманывают и говорят правду? Каким видам убеждения мы отдаем предпочтение - наставлению, критике или спору? Как отображают наши языки желание сохранить тайну и принуждать молчать других? На примере одной фразеологической микросистемы мы покажем, как многогранна, захватывающе интересна и познавательна фразеология в сопоставлении.
Ключевые слова: английский язык, идиома, сопоставительная фразеология, крымскотатарский язык, идеографическая классификация, Русский язык, Русский язык