Ваш любимый книжный интернет-магазин
Перейти на
GlavKniga.SU
Ваш город: Алматы
Ваше местоположение – Алматы
 Да 
От вашего выбора зависит время и стоимость доставки
Корзина: пуста
Авторизация 
  Логин
  
  Пароль
  
Регистрация  Забыли пароль?

Поиск по каталогу 
(строгое соответствие)
ISBN
Фраза в названии или аннотации
Автор
Язык книги
Год издания
с по
Электронный носитель
Тип издания
Вид издания
Отрасли экономики
Отрасли знаний
Сферы деятельности
Надотраслевые технологии
Разделы каталога
худ. литературы

Русская рецепция орфического дискурса Райнера Марии Рильке. Анализ развития орфического дискурса в творчестве Р. М. Рильке и его творческой и переводческой рецепции в России

В наличии
Местонахождение: АлматыСостояние экземпляра: новый
Бумажная
версия
Автор: Дарья Володина
ISBN: 978-3-659-10550-0
Год издания: 2012
Формат книги: 60×90/16 (145×215 мм)
Количество страниц: 244
Издательство: LAP LAMBERT Academic Publishing
Цена: 48668 тг
Положить в корзину
Позиции в рубрикаторе
Отрасли знаний:
Код товара: 424928
Способы доставки в город Алматы *
комплектация (срок до отгрузки) не более 2 рабочих дней
Самовывоз из города Алматы (пункты самовывоза партнёра CDEK)
Курьерская доставка CDEK из города Москва
Доставка Почтой России из города Москва
      Аннотация: В монографии осуществляется реконструкция орфического дискурса Р. М. Рильке на генетическом, жанровом и мотивно-образном уровнях, рассматривается его критическая, творческая и переводческая рецепция в России. В исследовании представлены разножанровые произведения орфического дискурса, определены его семантические константы, проведен многоуровневый анализ центрального произведения орфического дискурса – цикла «Сонеты к Орфею». В монографии анализируется влияние русской культуры на формирование главного образа орфического дискурса (Орфея) и орфических мотивов, выявляются контактные и типологические связи Р. М. Рильке и русских символистов. В работе определяются способы ретрансляции орфического дискурса на русский язык, проводится лингвостилистический анализ русских переводов «Сонетов к Орфею», выполненных А. Карельским, В. Микушевичем, З. Миркиной, Г. Ратгаузом и В. Топоровым. Для литературоведов, лингвистов и всех, интересующихся русско-европейскими литературными связями.
Ключевые слова: дискурс, Миф, рецепция, перевод, символизм, Миф, дискурс, Р.М. Рильке, М. Цветаева, Б. Пастернак, австрийская поэзия, компаративисти-ка, Орфей, перевод