Поиск по каталогу |
(строгое соответствие)
|
- Профессиональная
- Научно-популярная
- Художественная
- Публицистика
- Детская
- Искусство
- Хобби, семья, дом
- Спорт
- Путеводители
- Блокноты, тетради, открытки
Туристический Интернет-дискурс. Социокультурные характеристики и проблемы перевода. На материале немецкого и русского языков
В наличии
Местонахождение: Алматы | Состояние экземпляра: новый |
Бумажная
версия
версия
Автор: Мария Безрукова
ISBN: 978-3-659-25181-8
Год издания: 2012
Формат книги: 60×90/16 (145×215 мм)
Количество страниц: 76
Издательство: LAP LAMBERT Academic Publishing
Цена: 28181 тг
Положить в корзину
Позиции в рубрикаторе
Отрасли знаний:Код товара: 426008
Способы доставки в город Алматы * комплектация (срок до отгрузки) не более 2 рабочих дней |
Самовывоз из города Алматы (пункты самовывоза партнёра CDEK) |
Курьерская доставка CDEK из города Москва |
Доставка Почтой России из города Москва |
Аннотация: Существование современного человека невозможно представить без путешествий, связанных с профессиональной деятельность, отдыхом, поиском новых ощущений и многими другими аспектами человеческого бытия. На туристический "бум", наблюдаемый со второй половины XX века, огромное влияние оказывает Интернет. Развитие Глобальной сети облегчило работу не только туристическим фирмам, но и их потенциальным клиентам, позволив получать необходимую информацию и заказывать путешествия не выходя из дома. Именно это определяет перспективность и важность изучения туристического Интернет-дискурса как активного дискурса глобальной социокультурной сети. В настоящей работе проведено исследование туристического Интернет-дискурса как современного лингвокультурного феномена, его коммуникативно-прагматических и социолингвистических характеристик; проанализированы жанры Интернет-дискурса и проблемы их перевода; дана сопоставительная характеристика текстов туристического Интернет-дискурса в немецкой и русской лингвокультурах на примере текстов сайтов, блогов и форумов.
Ключевые слова: интернет-дискурс, интернет-дискурс, проблемы перевода, Русский язык, Русский язык, Немецкий язык, Немецкий язык