Ваш любимый книжный интернет-магазин
Перейти на
GlavKniga.SU
Ваш город: Алматы
Ваше местоположение – Алматы
 Да 
От вашего выбора зависит время и стоимость доставки
Корзина: пуста
Авторизация 
  Логин
  
  Пароль
  
Регистрация  Забыли пароль?

Поиск по каталогу 
(строгое соответствие)
ISBN
Фраза в названии или аннотации
Автор
Язык книги
Год издания
с по
Электронный носитель
Тип издания
Вид издания
Отрасли экономики
Отрасли знаний
Сферы деятельности
Надотраслевые технологии
Разделы каталога
худ. литературы

Особенности художественного перевода в межкультурной коммуникации. Факторы и условия, обеспечивающие культурную адекватность перевода художественного текста

В наличии
Местонахождение: АлматыСостояние экземпляра: новый
Бумажная
версия
Автор: Марина Межова
ISBN: 978-3-659-27014-7
Год издания: 2012
Формат книги: 60×90/16 (145×215 мм)
Количество страниц: 168
Издательство: LAP LAMBERT Academic Publishing
Цена: 40645 тг
Положить в корзину
Позиции в рубрикаторе
Отрасли знаний:
Код товара: 426945
Способы доставки в город Алматы *
комплектация (срок до отгрузки) не более 2 рабочих дней
Самовывоз из города Алматы (пункты самовывоза партнёра CDEK)
Курьерская доставка CDEK из города Москва
Доставка Почтой России из города Москва
      Аннотация: В данной монографии обобщаются теоретические и практические осмысления сущностных характеристик художественного перевода как средства межкультурной коммуникации. Проводится сравнительное исследование текста оригинала и его перевода на другой язык. Анализируется культурная идентичность переводного текста и систематизируются факторы и условия, обеспечивающие его культурную адекватность. Особое внимание уделяется роли перевода культурноспецифических элементов текста, который является принципиальным фактором в коммуникации и взаимном обогащении культур различных языковых обществ. Материалы монографии могут быть использованы в преподавании курсов и спецкурсов по межкультурной коммуникации, культурологии, теории и практике переводческой деятельности, в практике преподавания иностранных языков.
Ключевые слова: межкультурная коммуникация, теория и практика перевода, художественный текст, язык и культура, межкультурная коммуникация