Поиск по каталогу |
(строгое соответствие)
|
- Профессиональная
- Научно-популярная
- Художественная
- Публицистика
- Детская
- Искусство
- Хобби, семья, дом
- Спорт
- Путеводители
- Блокноты, тетради, открытки
Лексические трудности при переводе текстов в нефилологическом вузе. О некоторых лексических аспектах перевода научно-технической и общественно-политической литературы
В наличии
Местонахождение: Алматы | Состояние экземпляра: новый |
Бумажная
версия
версия
Автор: Любовь Одинцова
ISBN: 978-3-847-37308-7
Год издания: 2014
Формат книги: 60×90/16 (145×215 мм)
Количество страниц: 68
Издательство: LAP LAMBERT Academic Publishing
Цена: 23493 тг
Положить в корзину
Позиции в рубрикаторе
Отрасли знаний:Код товара: 428112
Способы доставки в город Алматы * комплектация (срок до отгрузки) не более 2 рабочих дней |
Самовывоз из города Алматы (пункты самовывоза партнёра CDEK) |
Курьерская доставка CDEK из города Москва |
Доставка Почтой России из города Москва |
Аннотация: В данной книге рассматриваются основные лексические трудности при переводе научно-технической и общественно-политической литературы, анализируются причины их возникновения и предлагаются способы преодоления сложностей при переводе лексики. В книге приводятся примеры из опыта работы в нефилологическом вузе по переводу научно-технических и газетных статей. Книга состоит из четырех глав. В первой главе говорится о наиболее распространенных случаях лексических трудностей при переводе научно-технической литературы, предлагаются превентивные меры по недопущению лексических ошибок. Во второй главе особое внимание уделяется лексическим и стилистическим особенностям общественно-политической литературы, знание которых способствует преодолению лексических сложностей при переводе. В третьей главе даются методические рекомендации по проведению занятий с газетными статьями. В четвертой главе представлена методическая разработка «Сборник технических текстов и лексико-грамматических упражнений для аудиторного чтения», даются советы по составлению методического пособия, целью которого является усвоение общенаучной, общетехнической и терминологической лексики.
Ключевые слова: жанр, контекст, заголовок, заимствование, термин, аббревиатура, синоним, неологизм, клише, навык, Термин, Жанр, акроним