Ваш любимый книжный интернет-магазин
Перейти на
GlavKniga.SU
Ваш город: Алматы
Ваше местоположение – Алматы
 Да 
От вашего выбора зависит время и стоимость доставки
Корзина: пуста
Авторизация 
  Логин
  
  Пароль
  
Регистрация  Забыли пароль?

Поиск по каталогу 
(строгое соответствие)
ISBN
Фраза в названии или аннотации
Автор
Язык книги
Год издания
с по
Электронный носитель
Тип издания
Вид издания
Отрасли экономики
Отрасли знаний
Сферы деятельности
Надотраслевые технологии
Разделы каталога
худ. литературы

Англицизмы конца ХХ века в русскоязычной прессе. Языковой и речевой аспекты

В наличии
Местонахождение: АлматыСостояние экземпляра: новый
Бумажная
версия
Автор: Галина Павленко
ISBN: 978-3-659-30066-0
Год издания: 2012
Формат книги: 60×90/16 (145×215 мм)
Количество страниц: 180
Издательство: LAP LAMBERT Academic Publishing
Цена: 41071 тг
Положить в корзину
Позиции в рубрикаторе
Отрасли знаний:
Код товара: 428686
Способы доставки в город Алматы *
комплектация (срок до отгрузки) не более 2 рабочих дней
Самовывоз из города Алматы (пункты самовывоза партнёра CDEK)
Курьерская доставка CDEK из города Москва
Доставка Почтой России из города Москва
      Аннотация: Для того, чтобы выделить в массиве иноязычных заимствований слова, которые являются оправданными, полезными для языка, и те, которые лишь засоряют его, необходимо опираться на их объективные характеристики. К таким характеристикам, в первую очередь, относятся причины заимствований и их признаки – экстралингвистические и лингвистические. В предлагаемой монографии ставится задача определить наборы дифференциальных признаков для каждого этапа процесса освоения иноязычного заимствования. Наборы этих признаков дают в руки исследователя механизм, позволяющий определить степень освоения каждого конкретного иноязычного заимствования и в конечном итоге выяснить, целесообразно это заимствование или нет. Экспериментальная проверка степени освоения группы англицизмов, частотных в языке газет конца ХХ в. и включенных в “Толковый словарь русского языка конца ХХ в.”, лишь по одному параметру лексико-семантического уровня – по степени освоения значений иноязычного заимствования, – показала, что рядовыми носителями языка эти слова освоены сравнительно слабо.
Ключевые слова: иноязычное заимствование, язык-донор, язык-реципиент, процесс освоения иноязычного слова, англицизм, дифференциальный лингвистический признак, степень освоенности заимствования, экстралингвистические и лингвистические причины заимствований, облигаторные и факультативные причины заимствований