Поиск по каталогу |
(строгое соответствие)
|
- Профессиональная
- Научно-популярная
- Художественная
- Публицистика
- Детская
- Искусство
- Хобби, семья, дом
- Спорт
- Путеводители
- Блокноты, тетради, открытки
Проблема интерпретации иноязычной рекламы. Способы интерпретации
В наличии
Местонахождение: Алматы | Состояние экземпляра: новый |
Бумажная
версия
версия
Автор: Раиса Назарова, Зоя Пальгова
ISBN: 978-3-659-36747-2
Год издания: 2013
Формат книги: 60×90/16 (145×215 мм)
Количество страниц: 64
Издательство: LAP LAMBERT Academic Publishing
Цена: 21414 тг
Положить в корзину
Позиции в рубрикаторе
Отрасли знаний:Код товара: 431235
Способы доставки в город Алматы * комплектация (срок до отгрузки) не более 2 рабочих дней |
Самовывоз из города Алматы (пункты самовывоза партнёра CDEK) |
Курьерская доставка CDEK из города Москва |
Доставка Почтой России из города Москва |
Аннотация: В современных условиях стремительного развития массовых межкультурных коммуникаций и информационных технологий всё большее значение для адекватного восприятия приобретает корректная интерпретация иноязычного текста, в том числе и рекламного. Настоящая монография представляет собой комплексное исследование, направленное на изучение механизма интерпретации иноязычного рекламного текста. Рекламный текст рассматривается как особая разновидность медиатекста, как единство вербального, визуального и звукового компонентов. В работе предпринята попытка описания некоторых способов передачи рекламных медиатекстов с одного языка на другой на примере английского и русского языков. Книга ориентирована на широкую аудиторию, интересующуюся как иностранным языком, так и рекламным бизнесом. Кроме того, данная монография может быть полезной для студентов и аспирантов языковых факультетов, других гуманитарных специальностей, а также для всех изучающих английский и русский языки самостоятельно.
Ключевые слова: интерпретация, фоновые знания, медиатекст, рекламный текст, интерпретация