Поиск по каталогу |
(строгое соответствие)
|
- Профессиональная
- Научно-популярная
- Художественная
- Публицистика
- Детская
- Искусство
- Хобби, семья, дом
- Спорт
- Путеводители
- Блокноты, тетради, открытки
Когнитивное описание символа в параллельных поэтических текстах. На материале английского и русского языков
В наличии
Местонахождение: Алматы | Состояние экземпляра: новый |
Бумажная
версия
версия
Автор: Виктория Соколова
ISBN: 978-3-659-48992-1
Год издания: 2013
Формат книги: 60×90/16 (145×215 мм)
Количество страниц: 232
Издательство: LAP LAMBERT Academic Publishing
Цена: 47226 тг
Положить в корзину
Позиции в рубрикаторе
Отрасли знаний:Код товара: 434095
Способы доставки в город Алматы * комплектация (срок до отгрузки) не более 2 рабочих дней |
Самовывоз из города Алматы (пункты самовывоза партнёра CDEK) |
Курьерская доставка CDEK из города Москва |
Доставка Почтой России из города Москва |
Аннотация: В работе рассматривается возможность применения когнитивного подхода к исследованию символа через языковые фреймы его представления в английских поэтических текстах и их русских переводах. Освещение этой проблемы представляется актуальными в связи с определением наиболее эффективной переводческой стратегии при коррелятивном воспроизведении средств представления символа в переводе. В работе предложена методика когнитивного моделирования процесса символизации в поэтическом тексте на базе его информационно-смысловой и референциальной структур в свете фреймового подхода; на основе сопоставительного анализа параллельных поэтических текстов рассматриваются особенности интерпретации и когнитивно-семантические аспекты перевода языковых средств, активирующих фреймы представления и развертывания символа в соответствующих моделях; устанавливается степень эквивалентности воспроизведенной в переводе концептуальной информации, реализуемой символом, посредством коррелятов эквивалентности, приращения и потери, выявляемых через переводческие трансформации в соответствующих фреймах. Для специалистов по сопоставительному языкознанию, преподавателей, аспирантов, студентов гуманитарных вузов.
Ключевые слова: когнитивная модель, концепт, символ, фрейм, перевод, поэтический текст, Концепт, Перевод, корреляция эквивалентности, корреляция приращения, корреляция потери, переводческие трансформации