Поиск по каталогу |
(строгое соответствие)
|
- Профессиональная
- Научно-популярная
- Художественная
- Публицистика
- Детская
- Искусство
- Хобби, семья, дом
- Спорт
- Путеводители
- Блокноты, тетради, открытки
Предпереводческий анализ художественного произведения. Эстетический аспект
В наличии
Местонахождение: Алматы | Состояние экземпляра: новый |
Бумажная
версия
версия
Автор: Ольга Терехова
ISBN: 978-3-659-60794-3
Год издания: 2014
Формат книги: 60×90/16 (145×215 мм)
Количество страниц: 112
Издательство: LAP LAMBERT Academic Publishing
Цена: 21668 тг
Положить в корзину
Позиции в рубрикаторе
Отрасли знаний:Код товара: 438444
Способы доставки в город Алматы * комплектация (срок до отгрузки) не более 2 рабочих дней |
Самовывоз из города Алматы (пункты самовывоза партнёра CDEK) |
Курьерская доставка CDEK из города Москва |
Доставка Почтой России из города Москва |
Аннотация: Взгляд на проблемы предпереводческого анализа в литературоведческом ракурсе позволяет вместо текста увидеть произведение и воссоздать его эстетическое пространство в семиосфере художественного. Единство художественного образа - самое серьёзное препятствие для переводчика, стремящегося передать художественную неповторимость оригинала языком, выросшим из иных этнокультурных корней. Эстетические измерения подлинной художественности также относительны и не совпадают в конечных интерпретациях.
Ключевые слова: образ, ключевые слова, Иносказание, художественное произведение, перевод художественного произведения, анализ художественного произведения, рассказы Чехова, целостное, название произведения, вариации, хов