Поиск по каталогу |
(строгое соответствие)
|
- Профессиональная
- Научно-популярная
- Художественная
- Публицистика
- Детская
- Искусство
- Хобби, семья, дом
- Спорт
- Путеводители
- Блокноты, тетради, открытки
Перевод сайтов с английского и немецкого языков на русский. Передача образности текста
В наличии
Местонахождение: Алматы | Состояние экземпляра: новый |
Бумажная
версия
версия
Автор: Мария Хлыстова
ISBN: 978-3-659-61244-2
Год издания: 2014
Формат книги: 60×90/16 (145×215 мм)
Количество страниц: 128
Издательство: LAP LAMBERT Academic Publishing
Цена: 32883 тг
Положить в корзину
Способы доставки в город Алматы * комплектация (срок до отгрузки) не более 2 рабочих дней |
Самовывоз из города Алматы (пункты самовывоза партнёра CDEK) |
Курьерская доставка CDEK из города Москва |
Доставка Почтой России из города Москва |
Аннотация: В работе исследуются особенности передачи образности текста при переводе сайтов с английского и немецкого языков на русский. Приведена классификация сайтов по их назначению и характеру предоставляемой информации, а также рассмотрены особенности выражения образности текстов корпоративных сайтов в русском, английском и немецком языках. В результате анализа было выявлено, что самым распространенным приёмом передачи лексических средств образности как с английского языка, так и с немецкого языка на русский является прямой перевод (57% и 62% соответственно).
Ключевые слова: перевод с английского, перевод с немецкого, передача образности, средства образности, тексты сайтов