Ваш любимый книжный интернет-магазин
Перейти на
GlavKniga.SU
Ваш город: Алматы
Ваше местоположение – Алматы
 Да 
От вашего выбора зависит время и стоимость доставки
Корзина: пуста
Авторизация 
  Логин
  
  Пароль
  
Регистрация  Забыли пароль?

Поиск по каталогу 
(строгое соответствие)
ISBN
Фраза в названии или аннотации
Автор
Язык книги
Год издания
с по
Электронный носитель
Тип издания
Вид издания
Отрасли экономики
Отрасли знаний
Сферы деятельности
Надотраслевые технологии
Разделы каталога
худ. литературы

Специфика перевода инфинитива в текстах автоспортивной тематики.

В наличии
Местонахождение: АлматыСостояние экземпляра: новый
Бумажная
версия
Автор: Михаил Веретягин
ISBN: 978-3-659-69904-7
Год издания: 2015
Формат книги: 60×90/16 (145×215 мм)
Количество страниц: 116
Издательство: LAP LAMBERT Academic Publishing
Цена: 32457 тг
Положить в корзину
Позиции в рубрикаторе
Отрасли знаний:
Код товара: 441169
Способы доставки в город Алматы *
комплектация (срок до отгрузки) не более 2 рабочих дней
Самовывоз из города Алматы (пункты самовывоза партнёра CDEK)
Курьерская доставка CDEK из города Москва
Доставка Почтой России из города Москва
      Аннотация: Данная работа посвящена специфике перевода инфинитива на примере публицистических текстов автоспортивной тематики. Материалом для исследования послужили статьи с официального сайта Формула 1. Приведены мнения разных ученых в отношении исследуемой темы. Результаты исследования показали, что при переводе 36% имеющихся в тексте оригинала инфинитивов потребовались переводческие трансформации: опущение, добавление, замена.
Ключевые слова: инфинитив, перевод, Перевод, переводческие трансформации, публицистический стиль