Поиск по каталогу |
(строгое соответствие)
|
- Профессиональная
- Научно-популярная
- Художественная
- Публицистика
- Детская
- Искусство
- Хобби, семья, дом
- Спорт
- Путеводители
- Блокноты, тетради, открытки
Иосиф Бродский и Чехия.
В наличии
Местонахождение: Алматы | Состояние экземпляра: новый |
Бумажная
версия
версия
Автор: Екатерина Сташевская
ISBN: 978-3-659-71942-4
Год издания: 2015
Формат книги: 60×90/16 (145×215 мм)
Количество страниц: 124
Издательство: LAP LAMBERT Academic Publishing
Цена: 32741 тг
Положить в корзину
Позиции в рубрикаторе
Отрасли знаний:Код товара: 441719
Способы доставки в город Алматы * комплектация (срок до отгрузки) не более 2 рабочих дней |
Самовывоз из города Алматы (пункты самовывоза партнёра CDEK) |
Курьерская доставка CDEK из города Москва |
Доставка Почтой России из города Москва |
Аннотация: Данная работа прослеживает появление творчества Иосифа Бродского на территории Чехии, дает комментарий к самым первым публикациям. Автор перечисляет все вышедшие на чешском языке переводы – как поэтические, так и прозаические (эссе, пьесы, диалоги). Работа предлагает подробный анализ поэтических переводов, выполненных разными авторами в разные годы (с 60-х гг до наших дней), дает характеристику стилевых подходов, методики перевода, а также проводит сопоставление. Автор работы дает информацию о ленинградских встречах Иосифа Бродского и Вацлава Данека – чешского поэта и его будущего переводчика. На основе интервью, диалогов и воспоминаний современников показано отношение Бродского к известным личностям чешской культурной среды. Работа называет и переводы Иосифа Бродского, выполненные с чешского языка, предлагает точку зрения поэта на создание качественного перевода. Также будут перечислены статьи, посвященные Иосифу Бродскому и его отдельным произведениям.
Ключевые слова: Иосиф Бродский, переводы, Чехия, эмиграция, Вацлав Данек, Sv?tov? literatura, чешские переводчики