Ваш любимый книжный интернет-магазин
Перейти на
GlavKniga.SU
Ваш город: Алматы
Ваше местоположение – Алматы
 Да 
От вашего выбора зависит время и стоимость доставки
Корзина: пуста
Авторизация 
  Логин
  
  Пароль
  
Регистрация  Забыли пароль?

Поиск по каталогу 
(строгое соответствие)
ISBN
Фраза в названии или аннотации
Автор
Язык книги
Год издания
с по
Электронный носитель
Тип издания
Вид издания
Отрасли экономики
Отрасли знаний
Сферы деятельности
Надотраслевые технологии
Разделы каталога
худ. литературы

Смешение кодов как отражение глобализации межкультурной коммуникации.

В наличии
Местонахождение: АлматыСостояние экземпляра: новый
Бумажная
версия
Автор: Екатерина Проценко
ISBN: 978-3-659-80878-4
Год издания: 2015
Формат книги: 60×90/16 (145×215 мм)
Количество страниц: 152
Издательство: LAP LAMBERT Academic Publishing
Цена: 37125 тг
Положить в корзину
Позиции в рубрикаторе
Отрасли знаний:
Код товара: 443440
Способы доставки в город Алматы *
комплектация (срок до отгрузки) не более 2 рабочих дней
Самовывоз из города Алматы (пункты самовывоза партнёра CDEK)
Курьерская доставка CDEK из города Москва
Доставка Почтой России из города Москва
      Аннотация: Настоящая монография посвящена вопросам межъязыковых взаимодействий в современных условиях глобализации межкультурной коммуникации, что в первую очередь отражается в средствах массовой информации. Автором рассматривается специфика межъязыкового перекодирования в ряду смежных лингвистических процессов, результатом которых является смешение языковых кодов. Последовательно проводится комплексный анализ лексических единиц, перекодированных с русского языка на английский и французский языки, рассматриваются особенности их функционирования в современной зарубежной прессе. Книга предназначена для филологов, лингвокультурологов, преподавателей иностранного языка и перевода, а также читателей, интересующихся проблемами взаимосвязи языка и культуры.
Ключевые слова: межъязыковое перекодирование, зарубежная пресса, Языковые контакты, языковые контакты, смешение кодов