Ваш любимый книжный интернет-магазин
Перейти на
GlavKniga.SU
Ваш город: Алматы
Ваше местоположение – Алматы
 Да 
От вашего выбора зависит время и стоимость доставки
Корзина: пуста
Авторизация 
  Логин
  
  Пароль
  
Регистрация  Забыли пароль?

Поиск по каталогу 
(строгое соответствие)
ISBN
Фраза в названии или аннотации
Автор
Язык книги
Год издания
с по
Электронный носитель
Тип издания
Вид издания
Отрасли экономики
Отрасли знаний
Сферы деятельности
Надотраслевые технологии
Разделы каталога
худ. литературы

Гуров на Манхеттене.

В наличии
Местонахождение: АлматыСостояние экземпляра: новый
Бумажная
версия
Автор: Василиса Кравченко
ISBN: 978-3-659-85569-6
Год издания: 2016
Формат книги: 60×90/16 (145×215 мм)
Количество страниц: 140
Издательство: LAP LAMBERT Academic Publishing
Цена: 36698 тг
Положить в корзину
Позиции в рубрикаторе
Отрасли знаний:
Код товара: 444511
Способы доставки в город Алматы *
комплектация (срок до отгрузки) не более 2 рабочих дней
Самовывоз из города Алматы (пункты самовывоза партнёра CDEK)
Курьерская доставка CDEK из города Москва
Доставка Почтой России из города Москва
      Аннотация: В основу создания книги была заложена идея мультикультурализма - явление, которое незаметно охватило весь мир, а сегодня и поглотило его с головой. Люди разных народностей, с разным историческим прошлым и с разной картиной мира сами выбирают в какой стране им жить, по каким правилам существовать, и на благо какой страны трудиться. Реалистический роман, который пришел на смену вычурному постмодернистическому, не менее интересен для читателя, так как он открывает новые реально существующие миры и дарит ощущение свободы, веру в то, что все в наших руках, и надежду на собственные силы изменить этот мир в лучшую сторону. Герои рассказов Эхуда Хавацелета - обычные унылые ребята, которые влачат свое маленькое существование в большом и многогранном мире. Но ощущение от их историй остается светлое и доброе, потому что сами они светлые и переживающие. Манера повествования автора с легким налетом трагизма дарит нам подсознательную уверенность в перерождении героев, нас самих, и мира вокруг нас. Важно, что все мы разные и все индивидуальные. Какой бы национальности мы ни были, наши души объединяет то, что они человеческие.
Ключевые слова: литературное творчество, художественный перевод, отношения автора и переводчика