Поиск по каталогу |
(строгое соответствие)
|
- Профессиональная
- Научно-популярная
- Художественная
- Публицистика
- Детская
- Искусство
- Хобби, семья, дом
- Спорт
- Путеводители
- Блокноты, тетради, открытки
Смысловой предпереводческий анализ научного текста. Лингвокогнитивные аспекты
В наличии
Местонахождение: Алматы | Состояние экземпляра: новый |
Бумажная
версия
версия
Автор: Вероника Махова
ISBN: 978-3-659-94063-7
Год издания: 2016
Формат книги: 60×90/16 (145×215 мм)
Количество страниц: 88
Издательство: LAP LAMBERT Academic Publishing
Цена: 15395 тг
Положить в корзину
Позиции в рубрикаторе
Отрасли знаний:Код товара: 446070
Способы доставки в город Алматы * комплектация (срок до отгрузки) не более 2 рабочих дней |
Самовывоз из города Алматы (пункты самовывоза партнёра CDEK) |
Курьерская доставка CDEK из города Москва |
Доставка Почтой России из города Москва |
Аннотация: В работе рассматриваются различные подходы к исследованию научного текста, текстовой и переводческой деятельности, анализируются способы моделирования текста и разрабатывается модель смыслового предпереводческого анализа научного текста с позиций линвокогнитивного подхода. Согласно разработанной модели моделирование научного текста с целью реализации смыслового предпереводческого анализа учитывает, помимо элементов структурно-смыслового членения текста, текстообразующей роли предложения и способов развертывания информации в тексте, способы репрезентации знаний в когнитивных ментальных структурах человека. Разработанный способ моделирования смыслового предпереводческого анализа текста может использоваться как при обучении будущих переводчиков, так и лингвистами и специалистами в разных областях науки и техники при работе с иноязычными специальными текстами.
Ключевые слова: научный текст, предпереводческий анализ, моделирование текста, когнитивные ментальные схемы, когнитивные механизмы мышления, текстовосприятие, дискурс, Дискурс, контекст