Поиск по каталогу |
(строгое соответствие)
|
- Профессиональная
- Научно-популярная
- Художественная
- Публицистика
- Детская
- Искусство
- Хобби, семья, дом
- Спорт
- Путеводители
- Блокноты, тетради, открытки
Атрибутивные конструкции в англоязычном художественном тексте. Особенности перевода атрибутивных конструкций на примере произведений Ф.С.Фицджеральда и У.С.Моэма
В наличии
Местонахождение: Алматы | Состояние экземпляра: новый |
Бумажная
версия
версия
Автор: Екатерина Александрова
ISBN: 978-3-330-00124-4
Год издания: 2016
Формат книги: 60×90/16 (145×215 мм)
Количество страниц: 64
Издательство: LAP LAMBERT Academic Publishing
Цена: 17059 тг
Положить в корзину
Позиции в рубрикаторе
Отрасли знаний:Код товара: 446781
Способы доставки в город Алматы * комплектация (срок до отгрузки) не более 2 рабочих дней |
Самовывоз из города Алматы (пункты самовывоза партнёра CDEK) |
Курьерская доставка CDEK из города Москва |
Доставка Почтой России из города Москва |
Аннотация: Исследование особенностей перевода художественной литературы на примере атрибутивных конструкций в англоязычных художественных текстах, а также изучение приемов и способов их перевода, подходов, проблем и тенденций современного переводоведения. Сравнительный анализ переводов произведений Фрэнсиса Скотта Фицджеральда и Уильяма Сомерсета Моэма. Исследование подготовлено под руководством научного руководителя - Кузьминой Ольги Дмитриевны.
Ключевые слова: особенности перевода, художественная литература, атрибутивные конструкции, фрэнсис скотт фицджеральд, уильм сомерсет моэм