Поиск по каталогу |
(строгое соответствие)
|
- Профессиональная
- Научно-популярная
- Художественная
- Публицистика
- Детская
- Искусство
- Хобби, семья, дом
- Спорт
- Путеводители
- Блокноты, тетради, открытки
Лингвоэтнические соответствия в переводах произведений Р.Гамзатова.
В наличии
Местонахождение: Алматы | Состояние экземпляра: новый |
Бумажная
версия
версия
Автор: Меседу Гусейнова, Хайбат Кадачиева
ISBN: 978-3-330-02126-6
Год издания: 2016
Формат книги: 60×90/16 (145×215 мм)
Количество страниц: 60
Издательство: LAP LAMBERT Academic Publishing
Цена: 14400 тг
Положить в корзину
Позиции в рубрикаторе
Отрасли знаний:Код товара: 447118
Способы доставки в город Алматы * комплектация (срок до отгрузки) не более 2 рабочих дней |
Самовывоз из города Алматы (пункты самовывоза партнёра CDEK) |
Курьерская доставка CDEK из города Москва |
Доставка Почтой России из города Москва |
Аннотация: В статье рассматриваются переводческие закономерности при передаче дагестанских реалий на английский язык, выявляются виды экзотизмов (экзотизмы, являющиеся именами собственными; экзотизмы, отражающие названия республик, стран, городов, сел, рек и гор; экзотизмы, отражающие национальность народов Дагестана, отображающие реалии дагестанской культуры и др.). На материале переводов произведений Р. Гамзатова, выполненных П. Темпестом и Ю. Старостиным, У.Мейем анализируются наиболее эффективные способы передачи реалий- экзотизмов с ИЯ на ПЯ.
Ключевые слова: экзотизмы, транслитерация, соответствия на уровне морфем, приближенный перевод, Комментарии, лингвоэтнические соответствия, описательный перевод