Поиск по каталогу |
(строгое соответствие)
|
- Профессиональная
- Научно-популярная
- Художественная
- Публицистика
- Детская
- Искусство
- Хобби, семья, дом
- Спорт
- Путеводители
- Блокноты, тетради, открытки
Ритмизованная проза и аллитерационная поэзия в романе Властелин Колец. Проблемы перевода на русский язык
В наличии
Местонахождение: Алматы | Состояние экземпляра: новый |
Бумажная
версия
версия
Автор: Афанасьев Владимир
ISBN: 978-6-139-85452-3
Год издания: 2018
Формат книги: 60×90/16 (145×215 мм)
Количество страниц: 296
Издательство: LAP LAMBERT Academic Publishing
Цена: 39480 тг
Положить в корзину
Позиции в рубрикаторе
Отрасли знаний:Код товара: 452024
Способы доставки в город Алматы * комплектация (срок до отгрузки) не более 2 рабочих дней |
Самовывоз из города Алматы (пункты самовывоза партнёра CDEK) |
Курьерская доставка CDEK из города Москва |
Доставка Почтой России из города Москва |
Аннотация: В исследовании рассматриваются основные проблемы воспроизведения ритмизованной прозы и аллитерационной поэзии в русскоязычном переводе романа "Властелин Колец" Дж.Р.Р. Толкина. Осмысление этих проблем достигается, в частности, при помощи анализа соотношения стиха и прозы в прозиметрической ткани произведения. Подробному рассмотрению подвергаются следующие переводы: А. Кистяковского и В. Муравьёва, Н. Григорьевой и В. Грушецкого, В. Каррика и М. Каменкович, В. Волковского и Д. Афиногенова. Кроме того, автором исследования предлагаются свои варианты перевода каждого из аллитерационных стихотворений и случаев возникновения ритмизованной прозы.
Ключевые слова: проблемы перевода, художественный перевод, аллитерационная поэзия, ритмизованная проза, прозиметр, Толкин