Поиск по каталогу |
(строгое соответствие)
|
- Профессиональная
- Научно-популярная
- Художественная
- Публицистика
- Детская
- Искусство
- Хобби, семья, дом
- Спорт
- Путеводители
- Блокноты, тетради, открытки
Translation of Five Tales of “Panchatantra”. In the light of its impact on the world literature
В наличии
Местонахождение: Алматы | Состояние экземпляра: новый |
Бумажная
версия
версия
Автор: Salahuddin Mohd. Shamsuddin and Siti Sara Binti Hj. Ahmad
ISBN: 9786200437860
Год издания: 2019
Формат книги: 60×90/16 (145×215 мм)
Количество страниц: 104
Издательство: LAP LAMBERT Academic Publishing
Цена: 23320 тг
Положить в корзину
Способы доставки в город Алматы * комплектация (срок до отгрузки) не более 2 рабочих дней |
Самовывоз из города Алматы (пункты самовывоза партнёра CDEK) |
Курьерская доставка CDEK из города Москва |
Доставка Почтой России из города Москва |
Аннотация: We find that the famous writer, La Fontaine (1621-1695) who was leading the pioneers of French literature, gleaned from the fountains of culture and wisdom of India, and influenced by the stories of "Panchatantra". This was as mentioned by ?usain W?‘iz K?shif? in the book: "Anw?r Suhail?", who presented the translation done by Abu Al-Ma??l? Na?rullah Mu?ammad b. ‘Abd Al-?am?d b. Ya?y?, in a new form (around the year 1144), and handed it to Prince Suhail A?mad in his reign, and he attributed to him by the name: Suhayli lights. La Fontaine was influenced by this book and then the book of Ibn al-Muqaffa? was translated into the languages ??of the world. It is notable that "Panchatantra" has a profound impact in changing the course of wisdom, as the birds, wild animals and beasts pronounce and speak, and the imagination and art enters in the formulation of the way leads to the rules of wisdom. La Fontaine says: "The lands of the East are the cradle of multiplied stories and parables on the tongues of animals and birds, especially, India is the cradle of these stories that spread across the earth and moved to the country of China, Tibet and reached Europe in ancient times.”
Ключевые слова: Tales on the tongue of animals, Original texts, Panchatantra, Translations and Imitations, Impact of Panchatantra on the world literature