Поиск по каталогу |
(строгое соответствие)
|
- Профессиональная
- Научно-популярная
- Художественная
- Публицистика
- Детская
- Искусство
- Хобби, семья, дом
- Спорт
- Путеводители
- Блокноты, тетради, открытки
The Politics of Translating Modern Arabic Literature into English.
В наличии
Местонахождение: Алматы | Состояние экземпляра: новый |
Бумажная
версия
версия
Автор: Yasameen Kadhim Al-Ali and Ali M. Hussain
ISBN: 9786202801539
Год издания: 2020
Формат книги: 60×90/16 (145×215 мм)
Количество страниц: 116
Издательство: LAP LAMBERT Academic Publishing
Цена: 32457 тг
Положить в корзину
Способы доставки в город Алматы * комплектация (срок до отгрузки) не более 2 рабочих дней |
Самовывоз из города Алматы (пункты самовывоза партнёра CDEK) |
Курьерская доставка CDEK из города Москва |
Доставка Почтой России из города Москва |
Аннотация: This book entitled The Politics of Translating Modern Arabic Literature into English seeks to address the problem of undertranslating and underrepresentation of Arabic Literature in English. It starts with stating the problem , aims , hypotheses, procedures, scope and significance of the study. Then , it moves to discussing some postcolonial narratives, and showing the relationship between translation ideology, poetics and patronage. Moreover, the book addresses the political influences upon translation in some dictator regimes like Nazi Germany, Franco Spain and Fascist Italy. With regard to translating Arabic literature, the authors discuss issues like conspiracy theories, patronage and literary awards.
Ключевые слова: Literary Translation, Arabic into English Translation