Ваш любимый книжный интернет-магазин
Перейти на
GlavKniga.SU
Ваш город: Алматы
Ваше местоположение – Алматы
 Да 
От вашего выбора зависит время и стоимость доставки
Корзина: пуста
Авторизация 
  Логин
  
  Пароль
  
Регистрация  Забыли пароль?

Поиск по каталогу 
(строгое соответствие)
ISBN
Фраза в названии или аннотации
Автор
Язык книги
Год издания
с по
Электронный носитель
Тип издания
Вид издания
Отрасли экономики
Отрасли знаний
Сферы деятельности
Надотраслевые технологии
Разделы каталога
худ. литературы

The issues of translation studies. The basic concepts and their interpretation

В наличии
Местонахождение: АлматыСостояние экземпляра: новый
Бумажная
версия
Автор: Zilola Khudaybergenova
ISBN: 9786203853483
Год издания: 1905
Формат книги: 60×90/16 (145×215 мм)
Количество страниц: 112
Издательство: LAP LAMBERT Academic Publishing
Цена: 23604 тг
Положить в корзину
Позиции в рубрикаторе
Отрасли знаний:
Код товара: 709549
Способы доставки в город Алматы *
комплектация (срок до отгрузки) не более 2 рабочих дней
Самовывоз из города Алматы (пункты самовывоза партнёра CDEK)
Курьерская доставка CDEK из города Москва
Доставка Почтой России из города Москва
      Аннотация: This book is devoted to the analysis of basic concepts and the problems of their interpretation in translation. The book consists of four chapters. The first chapter analyzes the concept of "translation strategy", considers the definition and content of this term, especially the stages of the translation strategy. The second chapter deals with the translation unit, the problems of allocation and classification of translation units. The third chapter explores questions of equivalence, the term "non-equivalent vocabulary", types of non-equivalent vocabulary, ways of translating them. In the fourth chapter, the purpose of the study is the problem of translatability of the text. The linguistic problems of translation, linguistic and extralinguistic factors affecting translation, the issues of choosing an equivalent in translation are also investigated.
Ключевые слова: translation, interpretation, translator, Source Language, target language, concept, translation strategy, translation unit, equivalence, non-equivalence, non-equivalent vocabulary, lacuna, semantic gaps, Correspondence, Translatability