Поиск по каталогу |
(строгое соответствие)
|
- Профессиональная
- Научно-популярная
- Художественная
- Публицистика
- Детская
- Искусство
- Хобби, семья, дом
- Спорт
- Путеводители
- Блокноты, тетради, открытки
Bridging Ideological and Cultural Gaps through Creative Manipulation. Unlocking the Art of Arabic Dubbing Across Borders
В наличии
Местонахождение: Алматы | Состояние экземпляра: новый |
Бумажная
версия
версия
Автор: Rashid Yahiaoui
ISBN: 9786206754855
Год издания: 1905
Формат книги: 60×90/16 (145×215 мм)
Количество страниц: 212
Издательство: LAP LAMBERT Academic Publishing
Цена: 50388 тг
Положить в корзину
Позиции в рубрикаторе
Отрасли знаний:Код товара: 761321
Способы доставки в город Алматы * комплектация (срок до отгрузки) не более 2 рабочих дней |
Самовывоз из города Алматы (пункты самовывоза партнёра CDEK) |
Курьерская доставка CDEK из города Москва |
Доставка Почтой России из города Москва |
Аннотация: This book delves into the fascinating world of audiovisual translation (AVT) and its profound impact on culture and ideologies. Exploring the power of AVT to convey messages through images and language, it reveals how translators act as cultural mediators, navigating complex semiotic texts. Focusing on the dubbing of The Simpsons into Arabic, the study uncovers the conscious acts of selection and manipulation involved in the process. With the rise of AVT on the Arab screen, dubbing emerges as a dominant mode for cartoons and animations, raising intriguing questions about disseminating ideas and ideologies. The book sheds light on the challenges faced by Arab translators, who must navigate censorship and patronage while striving for balance and cultural harmony in their work.
Ключевые слова: Manipulation, ideology, dubbing, culture, Arabic